duminică

Versuri Foals - My number (tradus)

Numărul meu

Nu-mi ai numărul, n-avem nevoie de necazuri acum
Nu avem nevoie de orașul care creează toată cultura acum
Fiindcă mă simt, mă simt, mă simt, mă simt viu
Simt că străzile mă trag în jos

Așa ca oamenii orașului, n-am nevoie de sfatul tău acum
Și n-am nevoie de sfatul tău bun, tu nu ai sufletul meu pereche

Nu-mi ai numărul, n-avem nevoie de necazuri acum
Noi creăm cultura acum și putem trece peste asta

Acum lupul bate la ușă, vrea mai mult
Stând cu tine, stând drept, nu putem ieși dintre pereții ăștia
N-am nevoie de sfatul tău, străzile o fac
Nu-mi trebuie pe nimeni altcineva fiindcă tu nu ai sufletul meu pereche

Nu-mi ai numărul, n-avem nevoie de necazuri acum
Nu avem nevoie de orașul care creează toată cultura acum
Fiindcă mă simt, mă simt, mă simt, mă simt viu
Simt că străzile mă trag în jos

Măcar mă auzi? Măcar îmi știi numele?
Hai să vedem oceanul, tu nu ai sufletul meu pereche
Tu nu-mi ai numărul nu-mi ai numărul
Lume, mă poți auzi? Asculți măcar acum?

Fiindcă nu-mi ai numărul, n-avem nevoie de necazuri acum
Te scufunzi fiindcă nu-mi ai sufletul pereche
Fiindcă nu-mi ai numărul și nu-mi trebuie pe nimeni altcineva
Și n-am nevoie de străzile orașului care creează toată cultura acum

Versuri Bastille - Pompeii (tradus)


M-au lăsat cu propriile devizii
Multe zile s-au scurs fără nimic important

Și pereții au căzut
În orașul pe care îl iubim
Nori minunați se rostogolesc peste dealuri
Aducând întunericul de mai sus

Dar dacă îți închizi ochii
Așa-i că parcă simți că
Nimic nu s-a schimbat deloc?
Dar dacă îți închizi ochii
Așa-i că parcă simți că
Tu ai fost aici?
Cum pot fi optimist în legătură cu asta?
Cum pot fi optimist în legătură cu asta?

Noi am fost prinși și ne-am pierdut în toate viciile noastre
În puterea ta suntem ca praful care te înconjoară (?)

Și pereții au căzut
În orașul pe care îl iubim
Nori minunați se rostogolesc peste dealuri
Aducând întunericul de mai sus

Dar dacă îți închizi ochii
Așa-i că parcă simți că
Nimic nu s-a schimbat deloc?
Dar dacă îți închizi ochii
Așa-i că parcă simți că
Tu ai fost aici?
Cum pot fi optimist în legătură cu asta?
Cum pot fi optimist în legătură cu asta?

De unde începem?
Nimicurile ori păcatele noastre?
De unde începem?
Nimicurile ori păcatele noastre?

Și pereții au căzut
În orașul pe care îl iubim
Nori minunați se rostogolesc peste dealuri
Aducând întunericul de mai sus

Dar dacă îți închizi ochii
Așa-i că parcă simți că
Nimic nu s-a schimbat deloc?
Dar dacă îți închizi ochii
Așa-i că parcă simți că
Tu ai fost aici?
Cum pot fi optimist în legătură cu asta?
Cum pot fi optimist în legătură cu asta?

vineri

Versuri Lana del rey - Burning desire (tradus)


Dorință arzătoare

În fiecare noapte, sâmbătă mă îmbrac special ca să te conduc, iubitule
Conducând pe străzile Hollywood-ului și Vine-ului, iubitule
Conduc repede, vântul îmi zburlește părul, depășește-ți limite fiindcă nu-mi pasă
Mă întrebi unde am fost
Am fost peste tot
Nu vreau să fiu nicăieri, doar aici
Vino și spune-mi băiete

Am o dorință arzătoare pentru tine, iubitule
Am o dorință arzătoare
Am o dorință arzătoare pentru tine, iubitule
Am o dorință arzătoare

Conduc repede, vântul îmi zburlește părul, depășește-ți limite fiindcă nu-mi pasă
Am o dorință arzătoare pentru tine, iubitule
Am o dorință arzătoare

În fiecare noapte, sâmbătă par vie pentru tine, iubitule
Santa Monica, am o cursă în lumini, iubitule
Conduc repede, radioul devine zgomotos, trebuie să mă ating ca să mă asigur că ești aici
Mâinile tale erau pe șoldurile mele, numele tău mi-e pe buze
Din nou și din nou, ca rugăciunea mea
Vino și spune-mi băiete

Am o dorință arzătoare pentru tine, iubitule
Am o dorință arzătoare

Am o dorință arzătoare pentru tine, iubitule
Am o dorință arzătoare

Conduc repede, vântul îmi zburlește părul, depășește-ți limite fiindcă nu-mi pasă
Am o dorință arzătoare pentru tine, iubitule
Am o dorință arzătoare

Conduc repede, toată lumea o știe
Vreau să ajung la tine, iubitule
Sunt speriată și tu știi

Conduc repede, toată lumea o știe
Vreau să ajung la tine, iubitule
Sunt speriată și tu știi

Conduc repede, toată lumea o știe
Vreau să ajung la tine, iubitule
Sunt speriată și tu știi

Conduc repede, toată lumea o știe
Vreau să ajung la tine, iubitule
Sunt speriată și tu știi

Conduc repede, vântul îmi zburlește părul, depășește-ți limite fiindcă nu-mi pasă
Am o dorință arzătoare pentru tine, iubitule
Am o dorință arzătoare

luni

Versuri Emeli Sande - Clown (tradus)


Clovn

Cred că e mai amuzant din perspectiva ta
Fiindcă de aici nu mă prind de glumă
Curăță calea spre propria-mi prăbușire
Am făcut-o din nou
Un alt număr pentru notițele tale

Aș zâmbi dacă n-aș fi atât de disperată
Aș fi răbdătoare dacă aș avea timp
Aș putea să mă opresc și să răspund la toate întrebările tale
Cât de curând voi afla
Cum pot să depășesc capătul liniei

Voi fi clovn-ul tău
De după geam
Continuă și râzi
Fiindcă e amuzant
Aș face-o și eu dacă m-aș vedea
Pe canalul tău favorit
Viața mea e un circ
Învârtindu-mă în cercuri
Mă vând în seara asta

Aș fi mai puțin nervoasă dacă ar fi fost decizia mea
Și aș fi avut bani
Dacă aș fi avut mai mult decât propria-mi ambiție
Voi avea timp pentru Vă rog
Voi avea timp pentru Mulțumesc
Cât de curând voi învinge

Voi fi clovn-ul tău
De după geam
Continuă și râzi
Fiindcă e amuzant
Aș face-o și eu dacă m-aș vedea
Pe canalul tău favorit
Viața mea e un circ
Învârtindu-mă în cercuri
Mă vând în seara asta

De la distanță alegerea mea e simplă
De la distanță eu pot să amuz oamenii
Ca să mă poți vedea
Mă voi machia
Dar n-ai cum s-o simți
De așa de departe

Voi fi clovn-ul tău
De după geam
Continuă și râzi
Fiindcă e amuzant
Aș face-o și eu dacă m-aș vedea
Pe canalul tău favorit
Viața mea e un circ
Învârtindu-mă în cercuri
Mă vând în seara asta

Versuri Florence&The Machine - Sweet nothing (tradus)

Un dulce nimic(ft. Calvin Harris)

Mi-ai luat inima și-ai ținut-o în a ta gură
Și cu un cuvânt toată dragostea mea a năvălit afară din ea
Și fiecare șoaptă, e cea mai rea, deșertată de către un singur cuvânt
Sunt goală înăuntru

Așa că mi-am pus speranța în ceva necunoscut
Trăiesc pe baza unui dulce nimic
Dar încerc să sper, deși n-am nimic
Trăiesc pe baza unui nimic atât de dulce
Și e greu să înveți
Și e greu să iubești
Când îmi dai un nimic atât de dulce
Duce nimic, dulce nimic
Îmi dai un nimic atât de dulce

Nu e ușor pentru mine să-i dau drumul
Fiindcă
Îmi înghit fiecare cuvânt
Și
Fiecare șoaptă, fiecare suspin
Îmi înșfacă din inimă
Sunt goală înăuntru

Așa că mi-am pus speranța în ceva necunoscut
Trăiesc pe baza unui dulce nimic
Dar încerc să sper, deși n-am nimic
Trăiesc pe baza unui nimic atât de dulce
Și e greu să înveți
Și e greu să iubești
Când îmi dai un nimic atât de dulce
Duce nimic, dulce nimic
Îmi dai un nimic atât de dulce

Și nu e de ajuns
Să-mi spui că-ți pasă
Când noi știm că fiecare vorbă e precum aerul sec
Nu-mi dai nimic

vineri

Versuri Ramones - I wanna be sedated (tradus)

Vreau să fiu sedat


Douăzeci-douăzeci-douăzeci de ore au rămas
Vreau să fiu sedat
Nimic de făcut și niciun loc unde poți să mergi
Vreau să fiu sedat
Doar du-mă la aeroport, așeză-mă într-un avion
Grăbește-te, grăbește-te, grăbește-te până devin nebun
Nu-mi pot controla degetele, nu-mi pot controla creierul
Nu, nu, nu, nu, nu

Douăzeci-douăzeci-douăzeci de ore au rămas
Doar pune-mă într-un scaun cu rotile, așează-mă într-un avion
Grăbește-te, grăbește-te, grăbește-te până devin nebun
Nu-mi pot controla degetele, nu-mi pot controla creierul
Nu, nu, nu, nu, nu

Douăzeci-douăzeci-douăzeci de ore au rămas
Vreau să fiu sedat
Nimic de făcut și niciun loc unde poți să mergi
Vreau să fiu sedat
Doar pune-mă într-un scaun cu rotile, du-mă la spectacol
Grăbește-te, grăbește-te, grăbește-te până devin nebun
Nu-mi pot controla degetele, nu-mi pot controla degetele de la picioare
Nu, nu, nu, nu, nu

Douăzeci-douăzeci-douăzeci de ore au rămas
Doar pune-mă într-un scaun cu rotile

Vreau să fiu sedat
Vreau să fiu sedat
Vreau să fiu sedat
Vreau să fiu sedat
Vreau să fiu sedat
Vreau să fiu sedat


Versuri Rihanna - Stay (tradus)

Stai


Tot timpul a fost o febră
O sudoare rece intitulată speranță
Îmi arunc mâinile în aer și am spus " Arată-mi ceva! "
El mi-a răspuns " Doar dacă îndrăznești să te apropii puțin "

Pornim din nou, din nou, din nou și iar din nou
Spune-mi acum spune-mi acum spune-mi acum

Nu sunt sigură ce să simt despre asta
E ceva în felul în care te miști
Mă face să nu pot trăi fără tine
Mă face să mă ai în totalitate
Vreau să stai

Nu e ceva din viața pe care o trăiești
Nu e ceva ce iei - e dăruit

Pornim din nou, din nou, din nou și iar din nou
Spune-mi acum spune-mi acum spune-mi acum

Nu sunt sigură ce să simt despre asta
E ceva în felul în care te miști
Mă face să nu pot trăi fără tine
Mă face să mă ai în totalitate
Vreau să stai

Motivul pentru care aștept
Cauza pentru care vreau să dispară
E amuzant cum tu ești cel distrus, dar eu sunt singura căruia i-a trebuit o salvare
Fiindcă tu nu vei vedea niciodată lumina care ne va arăta cu greu care dintre noi ne strică

Nu sunt sigură ce să simt despre asta
E ceva în felul în care te miști
Mă face să nu pot trăi fără tine
Mă face să mă ai în totalitate
Vreau să stai

Vreau să stai, stai
Vreau să stai

7 years de Lukas Graham, tradus în limba română

Am avut o dată şapte ani, şi mama mea mi-a spus Du-te şi fă-ţi nişte prieteni sau o să rămâi singur Am avut o dată şapte ani Trăiam î...