duminică

Versuri Mariah Carey - All I want for Christmas is you (tradus)


Nu vreau multe de Crăciun
Este un singur lucru pe care mi-l doresc
Nu-mi pasă de cadourile 
De sub bradul de Crăciun

Vreau doar să fii al meu
Mai mult decât crezi
Ajută-mă să-mi îndeplinesc dorința
Tot ce vreau de Crăciun ești tu

Nu vreau multe de Crăciun
Este un singur lucru pe care mi-l doresc
Nu-mi pasă de cadourile
De sub bradul de Crăciun

Nu trebuie să-mi agăț șosețica
Deasupra sobei
Moș Crăciun nu mă va face fericită
Cu o jucărie în ziua de Crăciun

Vreau doar să fii al meu
Mai mult decât crezi
Ajută-mă să-mi îndeplinesc dorința
Tot ce vreau de Crăciun ești tu

Nu vreau prea multe în acest an
Nu-mi doresc nici măcar zăpadă
Tot ce voi face e să aștept
Sub vâsc

Nu voi face o listă și o voi trimite
Către Polul Nord și Sfântul Nicolae
Nu voi sta nici măcar trează
Ca să aud clopoțeii magici

Fiindcă tot ce vreau e să te am lângă mine în seara asta
Să mă ții în brațe așa de strâns
Ce mai pot să fac?
Scumpule, tot ce vreau de Crăciun ești tu!

Și toate luminițele strălucesc
Sclipesc peste tot
Și sunetul copilașilor
Aud numai râsete

Și toți cântă
Aud clopoțeii de la sanie
Moș Crăciun, voi primi ceea ce-mi doresc?
Vrei te rog să-mi aduci iubitul lângă mine?

Nu vreau multe de Crăciun
Defapt asta e tot ce îmi doresc
Vreau doar să-mi văd iubitul
Stând chiar în fața ușii mele

Vreau doar să fii al meu
Mai mult decât crezi
Ajută-mă să-mi îndeplinesc dorința
Tot ce vreau de Crăciun ești tu

Tot ce vreau de Crăciun ești tu!
Tot ce vreau de Crăciun ești tu!
Tot ce vreau de Crăciun ești tu!
Tot ce vreau de Crăciun ești tu!

Versuri Ellie Goudling - How long will I love you (tradus)


Cât de mult te voi iubi
Atât de mult cât stau stelele deasupra capului tău
Cât de mult voi putea

Atâta timp cât voi avea nevoie de tine
Atâta timp cât anotimpurile au nevoie
Să-și urmeze planul

Cât timp voi fi cu tine
Atâta timp cât m-ai dorit
Atâta timp până acum

Când te voi ține în brațe
Atâta timp cât ți-a spus tatăl
Cât de mult vei putea

Cât timp voi fi a ta
Atâta timp cât trăiesc prin tine
Pentru cât de mult spui

Cât de mult te voi iubi
Atât de mult cât stau stelele deasupra capului tău
Cât de mult voi putea

Trecem prin timp împreună
În fiecare zi din viața noastră
Tot ce putem să facem e să
Savurăm drumul nostru în viață

miercuri

Versuri Katy Perry - Roar (tradus)


Obișnuiam să-mi mușc limba și să-mi țin respirația
Îmi era frică să balansez barca și să cad
Așa că am stat tăcută, afirmând politicos
Cred că am uitat că eu trebuie să aleg
Te-am lăsat să treci de limitele mele
Am stat pentru orice, și am căzut pentru nimic

M-ai înjosit, dar m-am ridicat
Deja am scăpat de praf
Îmi auzi vocea, auzi acel sunet,
Ca un tunet care cutremură pământul
M-ai înjosit, dar m-am ridicat
Pregătește-te fiindcă eu m-am săturat
Acum văd tot, văd acum

Am ochii precum un tigru, sunt o luptătoare, dansez prin foc
Fiindcă sunt o campioană și mă vei auzi cum strig
Mai tare, mai tare, ca un leu
Fiindcă sunt o campioană și mă vei auzi cum strig
Mă vei auzi cum strig

Acum plutesc precum un fluturaș
Sunt înțepată ca o albină
De la zero, am ajuns să-mi fiu propriul erou

Am ochii precum un tigru, sunt o luptătoare, dansez prin foc
Fiindcă sunt o campioană și mă vei auzi cum strig
Mai tare, mai tare, ca un leu
Fiindcă sunt o campioană și mă vei auzi cum strig
Mă vei auzi cum strig

Am ochii precum un tigru, sunt o luptătoare, dansez prin foc
Fiindcă sunt o campioană și mă vei auzi cum strig
Mai tare, mai tare, ca un leu
Fiindcă sunt o campioană și mă vei auzi cum strig
Mă vei auzi cum strig


Versuri One Republic - Counting Stars (tradus)



În ultimul timp am pierdut nopțile
Visam la lucrurile care se pot întâmpla
Dar, scumpo, m-am rugat mult
Am spus că nu mai trebuie să numărăm banii
Vom număra stelele
Da, vom număra stelele

Văd această viață
Ca o liană care se clatină
Clătinându-mi inima peste barieră
**

Vechi, dar nu sunt chiar așa de bătrân
Tânăr, dar nu sar în ochi
Și nu cred că lumea e vândută
Fac doar ce-mi spun ei

Am am crezut că ceva este atât de corect
Să faci ceva greșit
Am crezut că este ceva atât de greșit
Să faci ceva corect
Pot să mint, să mint, să mint
Tot ce mă omoară mă face să mă simt viu

În ultimul timp am pierdut nopțile
Visam la lucrurile care se pot întâmpla
Dar, scumpo, m-am rugat mult
Am spus că nu mai trebuie să numărăm banii
Vom număra stelele
În ultimul timp am pierdut nopțile
Visam la lucrurile care se pot întâmpla
Dar, scumpo, m-am rugat mult
Am spus că nu mai trebuie să numărăm banii
Vom număra stelele

Simt dragostea
Dar simt cum arde
**
Sper că e un cuvânt din patru litere
Fă banii ăia
Vezi cum ard

În ultimul timp am pierdut nopțile
Visam la lucrurile care se pot întâmpla
Dar, scumpo, m-am rugat mult
Am spus că nu mai trebuie să numărăm banii
Vom număra stelele
Da, vom număra stelele

Vechi, dar nu sunt chiar așa de bătrân
Tânăr, dar nu sar în ochi
Și nu cred că lumea e vândută
Fac doar ce-mi spun ei

În ultimul timp am pierdut nopțile
Visam la lucrurile care se pot întâmpla
Dar, scumpo, m-am rugat mult
Am spus că nu mai trebuie să numărăm banii
Vom număra stelele
În ultimul timp am pierdut nopțile
Visam la lucrurile care se pot întâmpla
Dar, scumpo, m-am rugat mult
Am spus că nu mai trebuie să numărăm banii
Vom număra stelele

Fă banii ăia
Vezi cum ard
Uită tot ce ai învățat până acum

Tot ce mă omoară mă face să mă simt viu

În ultimul timp am pierdut nopțile
Visam la lucrurile care se pot întâmpla
Dar, scumpo, m-am rugat mult
Am spus că nu mai trebuie să numărăm banii
Vom număra stelele
În ultimul timp am pierdut nopțile
Visam la lucrurile care se pot întâmpla
Dar, scumpo, m-am rugat mult
Am spus că nu mai trebuie să numărăm banii
Vom număra stelele

Fă banii ăia
Vezi cum ard
Uită tot ce ai învățat până acum


//ATENȚIE: *=un vers lipsește
Traducerea nu este completa! (99% gata)

marți

Versuri Ellie Goulding - Your song (tradus)


E puțin amuzant
Ce simt înăuntru
Nu sunt ca aceia care se pot ascunde ușor 
Nu am mulți bani
Dar dacă aș fi avut, băiete
Aș fi cumpărat o casă mare unde
Amândoi am fi putut trăi

Iartă-mă fiindcă uit

Dar aceste lucruri pe care le fac
Vezi dacă am uitat
Dacă sunt verzi sunt albaștri
Oricum ideea e că
Ceea ce vreau să spun e că
Ochii tăi sunt cei mai dulci din câți am mai văzut

Și poți să le spui tuturor
Că acesta este cântecul tău
Poate fi destul de ușor
Dar dacă acum e gata
Sper să nu te superi, sper să nu te superi
Că am așternut aceste rânduri
Ce viață frumoasă e că acum ești și tu în lumea mea

Dacă aș fi fost un sculptor
Dar din nou, nu sunt
Ori o fată care gătește în emisiuni
Știu că nu e mult, dar
E tot ce pot să fac
Cadoul meu pentru tine e acest cântec
Și este pentru tine


Și poți să le spui tuturor
Că acesta este cântecul tău
Poate fi destul de ușor
Dar dacă acum e gata
Sper să nu te superi, sper să nu te superi
Că am așternut aceste rânduri
Ce viață frumoasă e că acum ești și tu în lumea mea

Trimis de: Ioana

Versuri Ellie Goulding - Burn (tradus)

Noi, noi nu trebuie să ne îngrijorăm despre nimic
Fiindcă noi avem focul, şi ardem al naibii de tare
Ei, ei ne vor vedea din spaţiu, din spaţiu
Arde-o, ca şi cum am fi stelele întregii lumi, întregii lumi

Atunci când lumina cade, ei nu ştiu ce-au auzit
Cântă tare, dăruieşte iubire lumii
Ne vom ridica mâinile, vom străluci pe cer
Fiindcă noi avem focul, focul, focul
Da noi avem focul, focul, focul

Şi îl vom lăsa să ardă, ardă
, ardă, ardă
Îl vom lăsa să ardă, ardă, ardă, ardă
Lăsa să ardă, ardă, ardă, ardă
Îl vom lăsa să ardă, ardă, ardă, ardă

Noi nu vrem să plecăm, vrem să fim aici acum
Îi vedem pe toţi pe podea ca şi cum ar fi nebuni
Muzica s-aude tare, mă trezesc, ne ciocnim
Şi totul e gata acum, avem dragostea, nu e niciun secret acum

Atunci când lumina cade, ei nu ştiu ce-au auzit
Cântă tare, dăruieşte iubire lumii
Ne vom ridica mâinile, vom străluci pe cer
Fiindcă noi avem focul, focul, focul
Da noi avem focul, focul, focul

Şi îl vom lăsa să ardă, ardă, ardă, ardă
Îl vom lăsa să ardă, ardă, ardă, ardă
Lăsa să ardă, ardă, ardă, ardă
Îl vom lăsa să ardă, ardă, ardă, ardă

Atunci când lumina cade, ei nu ştiu ce-au auzit
Cântă tare, dăruieşte iubire lumii
Ne vom ridica mâinile, vom străluci pe cer
Fiindcă noi avem focul, focul, focul
Da noi avem focul, focul, focul

Şi îl vom lăsa să ardă, ardă, ardă, ardă
Îl vom lăsa să ardă, ardă, ardă, ardă
Lăsa să ardă, ardă, ardă, ardă
Îl vom lăsa să ardă, ardă, ardă, ardă

Atunci când lumina cade, ei nu ştiu ce-au auzit
Cântă tare, dăruieşte iubire lumii
Ne vom ridica mâinile, vom străluci pe cer
Fiindcă noi avem focul, focul, focul
Da noi avem focul, focul, focul

Şi îl vom lăsa să ardă, ardă, ardă, ardă

Trimis de: Ioana 

Versuri Icona Pop - I Love It (tradus)


Iubesc asta

Am avut această senzație într-o zi de vară când erai plecat
Mi-am accidentat mașina într-un pod, am văzut-o cum arde, las-o să ardă
Ți-am aruncat toate prostiile într-o plasă și i-am dat un șut pe scări
Mi-am accidentat mașina într-un pod

Nu-mi pasă, iubesc asta
Iubesc asta

Am avut această senzație într-o zi de vară când erai plecat
Mi-am accidentat mașina într-un pod, am văzut-o cum arde, las-o să ardă
Ți-am aruncat toate prostiile într-o plasă și i-am dat un șut pe scări
Mi-am accidentat mașina într-un pod

Nu-mi pasă, iubesc asta
Iubesc asta

Ești pe altă cale, eu sunt pe Calea Lactee
Mă vrei din nou cu picioarele pe pământ, dar eu sunt în spațiu
Ești așa de greu de mulțumit 
Ești din anii 70, dar eu sunt o c*rvă din anii 90

Iubesc asta
Iubesc asta

Am avut această senzație într-o zi de vară când erai plecat
Mi-am accidentat mașina într-un pod, am văzut-o cum arde, las-o să ardă
Ți-am aruncat toate prostiile într-o plasă și i-am dat un șut pe scări
Mi-am accidentat mașina într-un pod

Nu-mi pasă, iubesc asta
Nu-mi pasă, nu-mi pasă, iubesc asta
Nu-mi pasă, iubesc asta
Iubesc asta

Ești pe altă cale, eu sunt pe Calea Lactee
Mă vrei din nou cu picioarele pe pământ, dar eu sunt în spațiu
Ești așa de greu de mulțumit 
Ești din anii 70, dar eu sunt o c*rvă din anii 90

Nu-mi pasă, iubesc asta
Nu-mi pasă, nu-mi pasă, iubesc asta
Nu-mi pasă, iubesc asta
Iubesc asta
Iubesc asta

7 years de Lukas Graham, tradus în limba română

Am avut o dată şapte ani, şi mama mea mi-a spus Du-te şi fă-ţi nişte prieteni sau o să rămâi singur Am avut o dată şapte ani Trăiam î...