joi

John Legend - All Of Me (tradus)


Ce aș face eu fără vorbele tale?
Vreau să fiu al tău și tu mă alungi
M-ai înnebunit, nu glumesc, nu pot să renunț la tine
Ce se întâmplă în acea minte frumoasă?
Sunt cu tine în cursa ta magică
Și sunt așa de buimăcit, nu știu ce m-a lovit, dar voi fi bine

Capul meu e sub apă
Dar respir bine
Ești nebună și eu n-am toate mințile-n cap

Fiindcă tot ce ține de mine
Iubește tot ce ține de tine
Iubesc toate cutele și liniile pielii tale
Toate imperfecțiunile tale perfecte
Dă-mi tot ce ai
Am să-ți dau tot ce am
Tu ești sfârșitul și începutul meu
Chiar și atunci când pierd simt că (,) câștig
Fiindcă am să-ți dau tot ce am
Ca să-mi dai tot ce ai

De câte ori trebuie să-ți spun
Că până și atunci când plângi ești tot frumoasă
Lumea te copleșește, iar eu sunt lângă tine mereu
Ești persoana de care mă feresc, ești muza mea
Cea mai groaznică distracție, ritmul și blues-ul meu
Nu mă pot opri din cântat, tot aud asta în capul meu

Capul meu e sub apă
Dar respir bine
Ești nebună și eu n-am toate mințile-n cap

Fiindcă tot ce ține de mine
Iubește tot ce ține de tine
Iubesc toate cutele și liniile pielii tale
Toate imperfecțiunile tale perfecte
Dă-mi tot ce ai
Am să-ți dau tot ce am
Tu ești sfârșitul și începutul meu
Chiar și atunci când pierd simt că (,) câștig
Fiindcă am să-ți dau tot ce am
Ca să-mi dai tot ce ai

Fii a mea
Cărțile-s pe masă, amândoi ne arătăm inimile
Riscăm totul, deși e dificil

Fiindcă tot ce ține de mine
Iubește tot ce ține de tine
Iubesc toate cutele și liniile pielii tale
Toate imperfecțiunile tale perfecte
Dă-mi tot ce ai
Am să-ți dau tot ce am
Tu ești sfârșitul și începutul meu
Chiar și atunci când pierd simt că (,) câștig
Fiindcă am să-ți dau tot ce am
Ca să-mi dai tot ce ai

Fiindcă am să-ți dau tot ce am
Ca să-mi dai tot ce ai

Mulțumim Georgiana M!

miercuri

Lana del Rey - Jealous Girl (tradus)


Spui că vrei să-ți vezi de viața ta, și eu de asemenea
Vrei să fiu a ta toată noaptea, am să-ți arăt eu ție
Haideți fetelor, puteți să-i arătați cine sunteți

Întoarceți casa pe dos, arătați-i cine e șeful
Distruge-l
Hai majoreto!

Scumpule, sunt gangsta de asemenea și oricum poți dansa tango doar în doi
Nu vrei să dansezi cu mine, să dansezi cu mine
Dulceață, sunt îndrăgostită de tine deși știu că sentimentul nu e reciproc
Băiete, nu vrei să te joci cu mine, să te joci cu mine

Sunt o fată geloasă, geloasă, geloasă
Dacă nu pot să te am, dacă nu pot să te am
Fată, geloasă, geloasă, geloasă
Dacă nu pot să te am, nimeni nu poate să te aibă

Spui că ai viața ta, asta-i bine pentru tine
Ai lucruri mai importante de făcut
Haideți fetelor, strigați tare, spuneți-i că s-a terminat

N-ai terminat cu mine încă,
Știu ce-ai făcut, hai majoretelor!

Scumpule, sunt gangsta de asemenea și oricum poți dansa tango doar în doi
Nu vrei să dansezi cu mine, să dansezi cu mine
Dulceață, sunt îndrăgostită de tine deși știu că sentimentul nu e reciproc
Băiete, nu vrei să te joci cu mine, să te joci cu mine

(fiindcă)
Sunt o fată geloasă, geloasă, geloasă
Dacă nu pot să te am, dacă nu pot să te am
Fată, geloasă, geloasă, geloasă
Dacă nu pot să te am, nimeni nu poate să te aibă

FII AGRESIVĂ
F-I-I AGRESIVĂ
Am spus, FII AGRESIVĂ
F-I-I AGRESIVĂ
F-I-I-A-G-R-E-S-I-V-Ă

Întoarceți casa pe dos, arătați-i cine e șeful
Distruge-l
Hai majoreto!

Cred că ar trebui să fi al meu
Nimeni nu e mai bun ca mine
Hai, fii al meu
Dacă nu pot să te am eu, nimeni nu poate să te aibă

Scumpule, sunt gangsta de asemenea și oricum poți dansa tango doar în doi
Nu vrei să dansezi cu mine, să dansezi cu mine
Dulceață, sunt îndrăgostită de tine deși știu că sentimentul nu e reciproc
Băiete, nu vrei să te joci cu mine, să te joci cu mine

(fiindcă)
Sunt o fată geloasă, geloasă, geloasă
Dacă nu pot să te am, dacă nu pot să te am
Fată, geloasă, geloasă, geloasă
Dacă nu pot să te am, nimeni nu poate să te aibă

(fiindcă)
Sunt o fată geloasă, geloasă, geloasă
Dacă nu pot să te am, dacă nu pot să te am
Fată, geloasă, geloasă, geloasă
Dacă nu pot să te am, nimeni nu poate să te aibă

Versuri Sam Smith - Money On My Mind (tradus)



Când am semnat această înțelegere
M-am simțit presat
Nu voiam să văd numerele
Vreau să văd raiul
Tu-mi spui dacă aș putea să-ți scriu un cântec pentru tine
Spun că n-aș face asta cu plăcere

Atunci când ajung acasă
Am tendința să închid ușa
Niciodată n-am vrut mai mult
Așa că (,) cântă cu mine
Nu poți să vezi

Nu
Mă gândesc doar la bani
Mă gândesc doar la bani
O fac pentru
O fac pentru dragoste
O fac pentru dragoste
O fac pentru dragoste

Te rog nu mă înțelege greșit
Vreau să fac chestia asta să meargă
Știu ceea ce trebuie să fac pentru asta
Nu sunt ușor de prostit
Te rog, poți să faci chestia asta să meargă pentru mine?
Fiindcă nu sunt o marionetă și nu voi răspunde comenzilor tale

Atunci când ajung acasă
Am tendința să închid ușa
Niciodată n-am vrut mai mult
Așa că (,) cântă cu mine
Nu poți să vezi

Nu
Mă gândesc doar la bani
Mă gândesc doar la bani
O fac pentru
O fac pentru dragoste
O fac pentru dragoste
O fac pentru dragoste

Atunci când răsare soarele
Nu te agita
Nu, nu mă gândesc la bani
Nu mă gândesc la bani
Nu mă gândesc la bani
Nu, nu mă gândesc la bani
Nu, nu mă gândesc la bani
Doar la dragoste


David Guetta - Shot me down (tradus)

DAVID GUETTA - SHOT ME DOWN (TRADUS)

Eu aveam 5 ani și el 6
Călăream cai făcuți din bețe
El purta negru și eu alb
El câștiga mereu luptele

Bang bang, împușcă-mă
Bang bang, mă lovesc de pământ
Bang bang, acel sunet groaznic
Bang bang, iubitul meu m-a împușcat

Anotimpurile vin și pleacă
Când am crescut deja îl credeam al meu
Noi mereu râdeam și ne aminteam
De timpurile când ne jucam

Bang bang, te-am împușcat
Bang bang, te-ai lovit de pământ
Bang bang, acel sunet groaznic
Bang bang, te-am împușcat

Era muzică și oamenii cântau
Dar eu mă rezum doar la clopotele bisericii

Acum el nu mai e, nu știu de ce
Obișnuiam să plâng până azi
El nici măcar nu și-a luat rămas bun
Nu și-a făcut timp să mintă

Bang bang, împușcă-mă
Bang bang, mă lovesc de pământ
Bang bang, acel sunet groaznic
Bang bang, iubitul meu m-a împușcat

marți

Joy - Valerie (tradus)



Stau pe o treaptă undeva în centrul orașului
Căutând regina inimii mele
Oamenii zic că sunt un visător
Nu mai vreau să mai fiu singur
Mă simt din ce în ce mai puternic pe zi ce trece
Mă simt mai puternic în fiecare zi

Valerie mai bine ai iubi pe cineva
Valerie mai bine ți-ar trebui și asta
Valerie ești rece ca gheața
Valerie va trebui să plăteși prințul
Regina inimii mele
Regina sufletului meu
Regina celor mai adânci trăiri
Regina inimii mele
Regina sufletului meu
Oh, Valerie

Ea doar râde de mine
Deoarece cred în lucruri precum dragostea iar ei nu-i pasă
Chiar și cel mai adânc ocean
Nu-mi poate șterge durerea
Mă simt din ce în ce mai puternic pe zi ce trece
Mă simt mai puternic în fiecare zi

Sunt pierdut în pânza unui păianjen
Așteptând ca dragostea ei să mă elibereze
Dragostea ei este cea mai mare dorință a mea
Vreau așa de mult ca ea să mă dorească

versuri traduse la cererea unui Anonim

sâmbătă

Shakira&Rihanna - Can't Remember To Forget You (tradus)


Ți-am lăsat o notiță pe un picior al patului
Am scris să nu-mi repet greșelile din trecut
Ce tind să fac când vine vorba de tine
Tind să văd doar ce e bun în tine

Felul în care mă face să mă simt, trebuie să dureze
N-am mai întâlnit pe nimeni așa de diferit
Iată că începem
El este o parte din mine acum, o parte din mine
Așa că oriunde mergi eu te urmăresc, urmăresc, urmăresc

Nu-mi aduc aminte să te fi uitat
Tot uit că ar fi trebuit să te las
Dar atunci când mă privești, singura amintire pe care o am
E cea atunci când ne sărutam sub lumina lunii
Nu-mi aduc aminte să te fi uitat
Nu-mi aduc aminte să te fi uitat

Mă întorc din nou
Mă arunc din tren
Aterizez direct în patul său
Repet toate greșelile din trecut
Ceea ce vreau să spun este că nu mai vreau să uiți
Vezi doar ce e bun din mine

Felul în care mă face să mă simt
Felul în care mă face să mă simt
Niciodată n-am crezut că am să mă port așa de stupid
Iată că începem
El este o parte din mine acum, o parte din mine
Așa că oriunde mergi eu te urmăresc, urmăresc, urmăresc

Nu-mi aduc aminte să te fi uitat
Tot uit că ar fi trebuit să te las
Dar atunci când mă privești, singura amintire pe care o am
E cea atunci când ne sărutam sub lumina lunii
Nu-mi aduc aminte să te fi uitat
Nu-mi aduc aminte să te fi uitat

Aș răpi și aș ucide doar ca să fiu cu el
Aș face orice pentru acel băiat
Aș da și ultimul meu bănuț să-l țin în brațe în seara asta
Aș face orice pentru acel băiat

Aș răpi și aș ucide doar ca să fiu cu el
Aș face orice pentru acel băiat
Aș da și ultimul meu bănuț să-l țin în brațe în seara asta
Aș face orice pentru acel băiat

Nu-mi aduc aminte să te fi uitat
Tot uit că ar fi trebuit să te las
Dar atunci când mă privești, singura amintire pe care o am
E cea atunci când ne sărutam sub lumina lunii
Nu-mi aduc aminte să te fi uitat
Nu-mi aduc aminte să te fi uitat

Versuri Avicii - Hey Brother (tradus)


Hei frate, avem un drum nemărginit pe care trebuie să-l redescoperim
Hei soră, știu că apa-i dulce, dar sângele-i mai dens
Oh, dacă cerul s-ar prăbuși pentru tine
N-ar fi un lucru în lumea asta care nu l-aș face pentru tine

Hei frate, încă mai crezi în altcineva?
Hei soră, încă mai crezi în dragoste?
Oh, dacă cerul s-ar prăbuși pentru tine
N-ar fi un lucru în lumea asta care nu l-aș face pentru tine

Dacă sunt departe de acasă?
Oh, frate, îți voi auzi mesajul
Dacă pierd tot?
Oh, soră, te voi ajuta
Oh, dacă cerul s-ar prăbuși pentru tine
N-ar fi un lucru în lumea asta care nu l-aș face pentru tine

Hei frate, avem un drum nemărginit pe care trebuie să-l redescoperim
Hei soră, știu că apa-i dulce, dar sângele-i mai dens
Oh, dacă cerul s-ar prăbuși pentru tine
N-ar fi un lucru în lumea asta care nu l-aș face pentru tine

Dacă sunt departe de acasă?
Oh, frate, îți voi auzi mesajul
Dacă pierd tot?
Oh, soră, te voi ajuta
Oh, dacă cerul s-ar prăbuși pentru tine
N-ar fi un lucru în lumea asta care nu l-aș face pentru tine

7 years de Lukas Graham, tradus în limba română

Am avut o dată şapte ani, şi mama mea mi-a spus Du-te şi fă-ţi nişte prieteni sau o să rămâi singur Am avut o dată şapte ani Trăiam î...