Se afișează postările cu eticheta bastile pompeii tradus. Afișați toate postările
Se afișează postările cu eticheta bastile pompeii tradus. Afișați toate postările

sâmbătă

Versuri Paramore - Still into you (tradus)


Încă îndrăgostită de tine

Nu pot număra anii pe degete
Cât timp am fost noi împreună
Am nevoie de cealaltă mână ca să te îmbrățișez
Să te fac să te simți mai bine

Nu e o plimbare prin parc
Ca să ne iubim
Dar atunci când ne împreunăm mâinile
Nu pot nega, nu pot nega că o meriți
Fiindcă după tot acest timp, sunt încă îndrăgostită de tine

Ar fi trebuit să trec peste perioada cu fluturași
Dar sunt îndrăgostită de tine
Și, iubitule, chiar și în cele mai groaznice nopți
Sunt îndrăgostită de tine

Lasă-i să se întrebe cum am ajuns așa de departe
Fiindcă eu nu am nicio îndoială
Și după tot acest timp sunt îndrăgostită de tine

Amintește-ți de noaptea aceea
Când am întâlnit-o pe mama ta prima oară
Și când mă conduceai spre casă
Ți-am spus că te iubesc

Ai simțit greutatea pământului
Căzându-ți de pe umăr
Și cântecul tău preferat
Pe care îl cântam noi încă de la început
Și după tot acest timp sunt îndrăgostită de tine

Ar fi trebuit să trec peste perioada cu fluturași
Dar sunt îndrăgostită de tine
Și, iubitule, chiar și în cele mai groaznice nopți
Sunt îndrăgostită de tine
Lasă-i să se întrebe cum am ajuns așa de departe
Fiindcă eu nu am nicio îndoială
Și după tot acest timp sunt îndrăgostită de tine

Unele lucruri doar, unele lucruri doar au sens
Și unul dintre acestea ești tu și eu
Unele lucruri doar, unele lucruri doar au sens
După tot acest timp

Ar fi trebuit să trec peste perioada cu fluturași
Dar sunt îndrăgostită de tine
Și, iubitule, chiar și în cele mai groaznice nopți
Sunt îndrăgostită de tine
Lasă-i să se întrebe cum am ajuns așa de departe

Fiindcă eu nu am nicio îndoială
Și după tot acest timp sunt îndrăgostită de tine
Sunt încă îndrăgostită de tine

Sunt încă îndrăgostită de tine
Sunt încă îndrăgostită de tine


duminică

Versuri Bastille - Pompeii (tradus)


M-au lăsat cu propriile devizii
Multe zile s-au scurs fără nimic important

Și pereții au căzut
În orașul pe care îl iubim
Nori minunați se rostogolesc peste dealuri
Aducând întunericul de mai sus

Dar dacă îți închizi ochii
Așa-i că parcă simți că
Nimic nu s-a schimbat deloc?
Dar dacă îți închizi ochii
Așa-i că parcă simți că
Tu ai fost aici?
Cum pot fi optimist în legătură cu asta?
Cum pot fi optimist în legătură cu asta?

Noi am fost prinși și ne-am pierdut în toate viciile noastre
În puterea ta suntem ca praful care te înconjoară (?)

Și pereții au căzut
În orașul pe care îl iubim
Nori minunați se rostogolesc peste dealuri
Aducând întunericul de mai sus

Dar dacă îți închizi ochii
Așa-i că parcă simți că
Nimic nu s-a schimbat deloc?
Dar dacă îți închizi ochii
Așa-i că parcă simți că
Tu ai fost aici?
Cum pot fi optimist în legătură cu asta?
Cum pot fi optimist în legătură cu asta?

De unde începem?
Nimicurile ori păcatele noastre?
De unde începem?
Nimicurile ori păcatele noastre?

Și pereții au căzut
În orașul pe care îl iubim
Nori minunați se rostogolesc peste dealuri
Aducând întunericul de mai sus

Dar dacă îți închizi ochii
Așa-i că parcă simți că
Nimic nu s-a schimbat deloc?
Dar dacă îți închizi ochii
Așa-i că parcă simți că
Tu ai fost aici?
Cum pot fi optimist în legătură cu asta?
Cum pot fi optimist în legătură cu asta?

7 years de Lukas Graham, tradus în limba română

Am avut o dată şapte ani, şi mama mea mi-a spus Du-te şi fă-ţi nişte prieteni sau o să rămâi singur Am avut o dată şapte ani Trăiam î...