marți

Kiesza - Hideaway (tradus)


Mă duci mai sus decât am fost eu vreodată
Am o oarecare reticență, vreau să strig, dă-mi mai mult!

Ești doar un refugiu, ești doar un sentiment
Mi-ai lăsat inima liberă, și nu doar în sensul figurat
Nici măcar n-aș putea găsi o cale să opresc furtuna
Oh, scumpule, nu mai pot controla asta
Dar tu ești doar o șansă care mă face să tot visez
Tu ești doar o altă zi în care pot să respir
Scumpule, iubesc faptul că nimic nu-i sigur
Scumpule, nu mă lăsa să cad, refugiază-te cu mine mai mult

Ooh, aah, aah, ooh, ooh, aah, aah, ooh, ooh, aah, aah, ooh, ooh, aah, aah, ooh

Am simțit un fior pe șira spinării
Tu mă aduci cât mai aproape de sfârșit, nu pot să fac asta
Ești doar un refugiu, ești doar un sentiment
Mi-ai lăsat inima liberă, și nu doar în sensul figurat
Nici măcar n-aș putea găsi o cale să opresc furtuna
Oh, scumpule, nu mai pot controla asta
Dar tu ești doar o șansă care mă face să tot visez
Tu ești doar o altă zi în care pot să respir

Ooh, aah, aah, ooh, ooh, aah, aah, ooh

Scumpule, iubesc faptul că nimic nu-i sigur
Scumpule, nu mă lăsa să cad, refugiază-te cu mine mai mult
Refugiază-te cu mine mai mult

Mă duci mai sus decât am fost eu vreodată
Am o oarecare reticență, vreau să strig, dă-mi mai mult!

Ești doar un refugiu, ești doar un sentiment
Mi-ai lăsat inima liberă, și nu doar în sensul figurat
Nici măcar n-aș putea găsi o cale să opresc furtuna
Oh, scumpule, nu mai pot controla asta
Dar tu ești doar o șansă care mă face să tot visez
Tu ești doar o altă zi în care pot să respir
Ești o zi care mă face să visez

Ooh, aah, aah, ooh, ooh, aah, aah, ooh

Scumpule, iubesc faptul că nimic nu-i sigur
Scumpule, nu mă lăsa să cad, refugiază-te cu mine mai mult
Refugiază-te cu mine mai mult


Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Ce părere ai ?

7 years de Lukas Graham, tradus în limba română

Am avut o dată şapte ani, şi mama mea mi-a spus Du-te şi fă-ţi nişte prieteni sau o să rămâi singur Am avut o dată şapte ani Trăiam î...