luni

Versuri Ed Sheeran - Kiss me ( tradus )


Sărută-mă

Stai jos cu mine 
Acoperă-mă
Gâdilă-mă

Culcă-te cu mine
Și ține-mă în brațele tale

Și inima ta e lângă pieptul meu , buzele tale îmi presează pieptul
Mă pierd în ochii tăi , dar ei nu mă știu încă
Și cu acest sentiment voi uita , sunt îndrăgostit acum

Sărută-mă ca și cum ai vrea să fi iubit
Vrei să fi iubit 
Vrei să fi iubit
Asta e ca și cum ai fi îndrăgostit
Îndrăgostit
Noi suntem îndrăgostiți

Stai jos cu mine 
Te voi ține în siguranță
Tu vei fi doamna mea

M-am născut ca să-ți țin corpul cald
Dar sunt rece precum vântul ce bate așa că ține-mă în brațe

Oh nu ,
Și inima ta e lângă pieptul meu , buzele tale îmi presează pieptul
Mă pierd în ochii tăi , dar ei nu mă știu încă
Și cu acest sentiment voi uita , sunt îndrăgostit acum

Sărută-mă ca și cum ai vrea să fi iubit
Vrei să fi iubit
Vrei să fi iubit
Asta e ca și cum ai fi îndrăgostit
Îndrăgostit
Noi suntem îndrăgostiți

Am avut toate sentimentele ,
De la ură la dragoste
De la dragoste la dorință
De la dorință la adevăr
Cred că așa te știu eu
Așa că te țin strâns ca să te ajut să renunți

Sărută-mă ca și cum ai vrea să fi iubit
Vrei să fi iubit
Vrei să fi iubit
Asta e ca și cum ai fi îndrăgostit
Îndrăgostit
Noi suntem îndrăgostiți

Sărută-mă ca și cum ai vrea să fi iubit
Vrei să fi iubit
Vrei să fi iubit
Asta e ca și cum ai fi îndrăgostit
Îndrăgostit
Noi suntem îndrăgostiți

Versuri Lana del Rey - Dark Paradise ( tradus )


Paradis Negru

Toți prietenii îmi spun că ar trebui să trec peste asta
Mint în ocean , îți fredonez cântecul
Așa cum îl cântai tu
Iubindu-te pentru totdeauna , asa nu poate fi greșit
Chiar dacă nu ești aici , nu mă mișc
Așa cum o făceam și noi

Nu e niciun remediu pentru memorie , chipul tău e 
Precum o melodie , nu vrea să-mi părăsească capul
Sufletul tău mă bântuie și-mi spune
Că totul e bine 
Dar mi-aș dori să fiu mort

De fiecare dată când închid ochii 
Văd un paradis negru
Nimeni nu se compară cu tine
Mi-e teamă că tu nu mă vei mai aștepta în cealaltă lume
De fiecare dată când închid ochii
Văd un paradis negru
Nimeni nu se compară cu tine
Mi-e teamă că tu nu mă vei mai aștepta în cealaltă lume

Toți prietenii mă întreabă de ce sunt puternică
Spune-le când găsești dragostea adevărată
De asta stau aici

Nu e niciun remediu pentru memorie , chipul tău e
Precum o melodie , nu vrea să-mi părăsească capul
Sufletul tău mă bântuie și-mi spune
Că totul e bine
Dar mi-aș dori să fiu mort

De fiecare dată când închid ochii
Văd un paradis negru
Nimeni nu se compară cu tine
Mi-e teamă că tu nu mă vei mai aștepta în cealaltă lume

De fiecare dată când închid ochii
Văd un paradis negru
Nimeni nu se compară cu tine

Dar tu nu exiști , exceptându-mi visele ,
Nu vreau să mă trezesc din acest vis
Nu vreau să mă trezesc din acest vis

Nu ești în relief , te văd în vis
Și toată lumea mă înconjoară , dar te pot simți atingându-mă
Nu e nici o degajare , te simt în visele mele
Spunându-mi că sunt bine


De fiecare dată când închid ochii
Văd un paradis negru
Nimeni nu se compară cu tine
Mi-e teamă că tu nu mă vei mai aștepta în cealaltă lume

De fiecare dată când închid ochii
Văd un paradis negru
Nimeni nu se compară cu tine

Dar tu nu exiști , exceptându-mi visele ,
Nu vreau să mă trezesc din acest vis
Nu vreau să mă trezesc din acest vis

vineri

Versuri Green Day - Stray Heart ( tradus )


Inimă rătăcită

Mi-am pierdut calea 
Oh dragă , această inimă rătăcită
S-a dus la altcineva
Te poți reface ?
Numai la tine visez
Ești o inimă prețioasă
Ea a fost ruptă de către noi doi

Nu ești singură
Și acum sunt acolo unde îmi este locul
Noi nu suntem singuri
Eu îți voi păstra inima și nu voi pleca

Tot ce vreau
Vreau de la tine
Dar nu te pot avea
Tot ce-mi trebuie
Îmi trebuie de la tine
Dar nu te pot avea

Am spus-o de o mie de ori
Și acum 1001
Noi nu ne vom separa
Nu mă voi rupe niciodată de tine
Acestui câine îi este destinată o casă în inima ta(?)

Noi nu ne vom separa
Nu mă voi mai rupe niciodată de tine 
Nu ești singură
Și acum sunt acolo unde îmi este locul
Noi nu suntem singuri
Eu îți voi păstra inima și nu voi pleca

Tot ce vreau
Vreau de la tine
Dar nu te pot avea
Tot ce-mi trebuie
Îmi trebuie de la tine
Dar nu te pot avea

Nu ești singură
Și acum sunt acolo unde îmi este locul
Noi nu suntem singuri
Eu îți voi păstra inima și nu voi pleca

Tot ce vreau
Vreau de la tine
Dar nu te pot avea
Tot ce-mi trebuie
Îmi trebuie de la tine
Dar nu te pot avea

Tot ce vreau
Vreau de la tine
Dar nu te pot avea
Tot ce-mi trebuie
Îmi trebuie de la tine
Dar nu te pot avea




joi

Versuri Lana del Rey - Ride ( tradus )


Ride 

Am fost pe acel drum
Ai fi putut sta cu mine tot timpul(?)
Alb și auriu
Cântecele blues s-au învechit 
Ai fi putut sta cu mine tot timpul
Cald sau rece 

Nu mă înjosi
Am condus prea mult
M-am străduit prea mult
Cu un singur cântec

Aud păsările din briza de vară , conduc repede
Sunt singură noaptea
Încerc să nu intru într-un bucluc 
Dar în mintea mea se consumă un război
Așa că doar conduc
Doar conduc , doar conduc , doar conduc

Mor repede și joc bine 
Așa și-a făcut tatăl meu viața ca o artă
Bem toată ziua și vorbim până când se lasă întunericul
Așa cum fac porumbeii străzii , zboară până la întuneric

Nu mă părăsi acum
Nu-ți lua rămas bun
Nu te întoarce
Lasă-mă și " high " și plictisită

Aud păsările din briza de vară , conduc repede
Sunt singură noaptea
Încerc să nu intru într-un bucluc 
Dar în mintea mea se consumă un război
Așa că doar conduc
Doar conduc , doar conduc , doar conduc

Am obosit să mă simt ca și cum aș fi al naibii de nebună
Am obosit să conduc până când văd stele
Îmi ridic capul ca să mă aud spunând
Scumpo , prea mult mă lupt , conduc doar

Aud păsările din briza de vară , conduc repede
Sunt singură noaptea
Încerc să nu intru într-un bucluc 
Dar în mintea mea se consumă un război
Așa că doar conduc
Doar conduc , doar conduc , doar conduc

Versuri Ed Sheeran - Give me love ( tradus )


Dă-mi iubire

Dă-mi dragoste precum o face ea
Deoarece mai târziu mă voi trezi singur
Pictez lacrimi împrăștiate pe tricoul meu ,
Îți spun că le-aș lăsa să plece
Și mă voi lupta
Poate te voi suna în seara asta
După ce sângele mi se transformă în alcool 
Nu , vreau doar să te țin în brațe

Dă-mi puțin timp să ard asta
Vom juca de-a v-ați ascuns pentru a schimba asta
Și tot ce vreau este gustul buzelor tale 
Oh dă-mi dragoste ,
Oh dă-mi dragoste ,
Oh dă-mi dragoste ,
Oh dă-mi dragoste ,
Oh dă-mi dragoste 

Dă-mi dragoste așa cum n-ai făcut-o înainte
Deoarece mai târziu îmi va fi dor de asta 
Și a trecut ceva timp și mă simt la fel
Poate e mai bine să-ți dau drumul
Și mă voi lupta
Poate te voi suna în seara asta
După ce sângele mi se transformă în alcool
Nu , vreau doar să te țin în brațe

Dă-mi puțin timp să ard asta
Vom juca de-a v-ați ascuns pentru a schimba asta
Și tot ce vreau este gustul buzelor tale
Oh dă-mi dragoste ,

Dă-mi puțin timp să ard asta
Vom juca de-a v-ați ascuns pentru a schimba asta
Și tot ce vreau este gustul buzelor tale

Oh dă-mi dragoste ,
Oh dă-mi dragoste ,
Oh dă-mi dragoste ,
Oh dă-mi dragoste ,
Oh dă-mi dragoste

Al meu , al meu , al meu , dă-mi dragoste , îndrăgostitule
Al meu , al meu , al meu , dă-mi dragoste , îndrăgostitule
Al meu , al meu , al meu , dă-mi dragoste , îndrăgostitule





miercuri

Versuri Tom Odell - Another Love ( tradus )


O altă dragoste 

Vreau să te duc undeva ca să știi că-mi pasă
Dar e așa de frig și nici nu știu unde..
Așa că-ți culeg narcise , într-un buchet frumos
Dar ele nu vor înflori așa cum au făcut-o primăvara trecută

Vreau să te sărut , vreau să te fac să te simți bine 
Dar sunt prea obosit ca să-mi aștern versurile
Vreau să plâng și vreau să iubesc dar mi-am pierdut toate lacrimile

O altă dragoste , o altă dragoste
Mi-am pierdut toate lacrimile
O altă dragoste , o altă dragoste
Mi-am pierdut toate lacrimile
O altă dragoste , o altă dragoste
Mi-am pierdut toate lacrimile

Și dacă cineva te rănește vreau să lupt
Dar mâinile mi-au fost rănite de prea multe ori
Așa că-mi voi folosi vocea , voi fi al naibii de grosolan
Cuvintele întotdeauna câștigă , dar eu știu că voi pierde
Și voi cânta repede o melodie
Dar toate cântecele i le-am dedicat altei inimi 
Și vreau să plâng și să învăț să iubesc
Dar mi-am pierdut toate lacrimile

O altă dragoste , o altă dragoste
Mi-am pierdut toate lacrimile
O altă dragoste , o altă dragoste
Mi-am pierdut toate lacrimile
O altă dragoste , o altă dragoste
Mi-am pierdut toate lacrimile

marți

Versuri Pearl Jam - Alive ( tradus )


Viu

Fiule , spune ea , am o scurtă poveste pentru tine
Ce-ai crezut că a fost tatăul tău , doar un ..
Atunci când tu stăteai sigur acasă la vârsta de 13 ani
Tatăl tău murea , scuze fiindcă nu l-ai văzut , dar mă bucur c-am discutat
Oh eu , oh sunt încă viu
Hey , eu , eu , eu sunt încă viu
Hey , eu , eu sunt încă viu
Hey , oh

Oh , ea mergea încet , prin camera unui tânăr
Spunănd - sunt gata .. pentru tine
Nu-mi pot aduce aminte aproape nimic din această zi
Înafară de privirea sa , privirea , privirea
Oh , tu nu știi unde , acum nu pot să văd , doar mă holbez
Oh eu , oh sunt încă viu
Hey , eu , eu , eu sunt încă viu
Hey , eu , eu sunt încă viu
Hey , oh

E ceva greșit , spune ea
Desigur că este
Ești încă viu , spune ea
Oh , și eu oare merit să fiu ?
Aceasta este întrebarea ?
Și dacă e așa .. cine răspunde ..
Oh eu , oh sunt încă viu
Hey , eu , eu , eu sunt încă viu
Hey , eu , eu sunt încă viu
Hey , oh

Versuri Radiohead - Creep ( tradus )



Atunci când ai fost înainte aici
Nu m-am putut uita în ochii tăi
Tu ești precum un înger
Pielea ta mă face să plâng
Plutești precum o pană
Într-o lume frumoasă
Îmi doresc să fi fost special
Ești al naibii de specială !

Dar eu sunt o hidoșenie
Sunt un ciudat
Ce dracu caut eu aici ?
Nu aparțin acestui loc

Nu-mi pasă dacă doare
Vreau să am control
Vreau un corp perfect
Vreau un suflet perfect
Vreau să-ți dai seama când nu sunt prin preajmă
Ești al naibii de specială
Îmi doresc să fi fost special

Ea iese pe ușă și fuge
Fuge afară
Ea fuge fuge fuge
Fuge

Dar eu sunt o hiddoșenie
Sunt un ciudat
Ce dracu caut eu aici ?
Nu aparțin acestui loc

Orice te face fericită
Orice vrei
Ești așa de specială
Îmi doresc să fi fost special


Dar eu sunt o hidoșenie
Sunt un ciudat
Ce dracu caut eu aici ?
Nu aparțin acestui loc
Nu aparțin acestui loc

Video -

7 years de Lukas Graham, tradus în limba română

Am avut o dată şapte ani, şi mama mea mi-a spus Du-te şi fă-ţi nişte prieteni sau o să rămâi singur Am avut o dată şapte ani Trăiam î...