miercuri

David Guetta - Shot me down (tradus)

DAVID GUETTA - SHOT ME DOWN (TRADUS)

Eu aveam 5 ani și el 6
Călăream cai făcuți din bețe
El purta negru și eu alb
El câștiga mereu luptele

Bang bang, împușcă-mă
Bang bang, mă lovesc de pământ
Bang bang, acel sunet groaznic
Bang bang, iubitul meu m-a împușcat

Anotimpurile vin și pleacă
Când am crescut deja îl credeam al meu
Noi mereu râdeam și ne aminteam
De timpurile când ne jucam

Bang bang, te-am împușcat
Bang bang, te-ai lovit de pământ
Bang bang, acel sunet groaznic
Bang bang, te-am împușcat

Era muzică și oamenii cântau
Dar eu mă rezum doar la clopotele bisericii

Acum el nu mai e, nu știu de ce
Obișnuiam să plâng până azi
El nici măcar nu și-a luat rămas bun
Nu și-a făcut timp să mintă

Bang bang, împușcă-mă
Bang bang, mă lovesc de pământ
Bang bang, acel sunet groaznic
Bang bang, iubitul meu m-a împușcat

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Ce părere ai ?

7 years de Lukas Graham, tradus în limba română

Am avut o dată şapte ani, şi mama mea mi-a spus Du-te şi fă-ţi nişte prieteni sau o să rămâi singur Am avut o dată şapte ani Trăiam î...