vineri

Versuri Emeli Sande - Beneath your beautiful (tradus)


Sub frumusețea ta

Refuzi toți băieții
Te face să te simți bine, da?
Știu că nu ești din " liga " mea
Dar asta nu mă sperie, nu

Ai continuat foarte mult timp
Nu te-ai putut opri dacă ai fi încercat
Ți-ai construit peretele atât de sus
Astfel încât nimeni nu-l poate urca

M-ai lăsa să văd sub frumusețea ta?
M-ai lăsa să văd sub perfecțiunea ta?
Las-o acum, fato, las-o acum, fato
Vreau să văd înăuntru
M-ai lăsa să văd sub frumusețea ta în seara asta?

Ai lăsat toate fetele să plece
Te face să te simți bine, nu-i așa?
Pe lângă show-ul tău de pe Broadway
Am auzit un băiat care spunea " Te rog, nu mă răni!"

Ai continuat foarte mult timp
Nu te-ai putut opri dacă ai fi încercat
Ți-ai construit peretele atât de sus
Astfel încât nimeni nu-l poate urca
Dar voi încerca

M-ai lăsa să văd sub frumusețea ta?
M-ai lăsa să văd sub perfecțiunea ta?
Las-o acum, fato, las-o acum, fato
Vreau să văd înăuntru
M-ai lăsa să văd sub frumusețea ta în seara asta?

Voi urca sus, pe turnul tău de fildeș
Îți voi ține mâna și apoi vom sări 
Vom cădea, dar este bine
Fiindcă voi fi chiar acolo
Vreau doar să știu

M-ai lăsa să văd sub frumusețea ta?
M-ai lăsa să văd sub perfecțiunea ta?
Las-o acum, fato, las-o acum, fato
Vreau să văd înăuntru
M-ai lăsa să văd sub frumusețea ta în seara asta?
Noi nu suntem perfecți, nu
M-ai lăsa să văd sub frumusețea ta în seara asta?

3 comentarii:

  1. Acest comentariu a fost eliminat de administratorul blogului.

    RăspundețiȘtergere
  2. Ii respingi pe toti
    Astfel te simti in largul tau
    Stiu ca nu esti de nasul meu
    Dar asta nu ma face sa dau inapoi
    Ai reusit sa faci acest lucru mult timp
    N-ai fi putut renunta nici daca ai fi incercat
    Ti-ai ridicat in juru-ti un zid atat de inalt
    Incat nimeni sa nu-l poata strabate
    Dar eu tot imi voi incerca sansa

    M-ai lasa sa vad dincolo de frumusetea ta?
    M-ai lasa sa-ti vad perfectiunea ascunsa?
    Inceteaza, da-ti jos masca, darama zidul
    Vreau sa vad inlantrul sufletului tau
    M-ai lasa asta seara sa vad dincolo de frumusetea ta?
    Lasi toate femeile sa plece
    Te face sa te simti in largul tau
    N-o mai face!
    In spatele mastii pe care-o joci
    Auzisem o voce soptind : ,,Nu ma rani!''
    Ti-ai ridicat in juru-ti un zid atat de inalt
    Incat nimeni sa nu-l poata strabate
    Dar eu tot imi voi incerca sansa

    M-ai lasa sa vad dincolo de frumusetea ta?
    M-ai lasa sa-ti vad perfectiunea ascunsa?
    Inceteaza, da-ti jos masca, darama zidul
    Vreau sa vad inlantrul sufletului tau
    In seara asta m-ai lasa sa vad dincolo de frumusetea ta?

    Asta-seara
    ooooo....
    Sa vad dincolo
    Sa vad dincolo

    Voi escalada toate zidurile pe care le-ai creat in juru-ti
    Tinandu-ne de mana ne vom arunca in neant
    Si vom cadea, si ne vom pierde
    Insa totul va fi bine
    Pentru ca eu iti voi fi alaturi

    Vreau sa stiu doar atat
    M-ai lasa sa vad dincolo de frumusetea ta?
    M-ai lasa sa-ti vad perfectiunea ascunsa?
    Iubitule, inceteaza, da-ti jos masca, darama zidul
    Iubito , inceteaza, da-ti jos masca, darama zidul
    Vreau sa vad inlantrul sufletului tau
    In seara asta m-ai lasa sa vad dincolo de frumusetea ta?


    oooooooooo, in seara asta
    M-ai lasa sa vad dincolo de frumusetea ta?
    ooooooooooo, in seara asta
    Nu suntem perfecti
    Nu suntem perfecti
    In seara asta m-ai lasa sa vad dincolo de frumusetea ta?

    RăspundețiȘtergere

Ce părere ai ?

7 years de Lukas Graham, tradus în limba română

Am avut o dată şapte ani, şi mama mea mi-a spus Du-te şi fă-ţi nişte prieteni sau o să rămâi singur Am avut o dată şapte ani Trăiam î...