Treceți la conținutul principal

Versuri Lana del Rey - Summertime sadness ( tradus )


Tristețe pe timp de vară

Sărută-mă tare înainte să pleci
Tristețe pe timp de vară
Vroiam doar să știi
Că, dragă, ești cel mai bun

Port rochia roșie în seara asta
Dansez în intuneric, la lumina palidă a lunii
Mi-am terminat coafura, zici că sunt o adevărată regină a frumuseții
Fără tocuri, mă simt vie

Oh, Dumnezeule, simt asta în aer
Firele de telefon de deasupra sfârâie precum sunetul unei curse
Dulceață, am luat foc, simt asta oriunde
Nimic nu mă mai sperie acum

( Unu, doi, trei, patru )

Sărută-mă tare înainte să pleci
Tristețe pe timp de vară
Vroiam doar să știi
Că, dragă, ești cel mai bun

Am acea tristețe pe timp de vară 

Tristețe pe timp de vară, tristețe pe timp de vară
Am o tristețe pe timp de vară, tristețe pe timp de vară

Mă simt vie în seara asta
Conducând pe coastă cu aproximativ 99
Îl am pe scumpul meu în lateral
Știu dacă mă duc, voi muri fericită în seara asta

Oh, Dumnezeule, simt asta în aer
Firele de telefon de deasupra sfârâie precum sunetul unei curse
Dulceață, am luat foc, simt asta oriunde
Nimic nu mă mai sperie acum

( Unu, doi, trei, patru )

Sărută-mă tare înainte să pleci
Tristețe pe timp de vară
Vroiam doar să știi
Că, dragă, ești cel mai bun

Am acea tristețe pe timp de vară 
Tristețe pe timp de vară, tristețe pe timp de vară
Am o tristețe pe timp de vară, tristețe pe timp de vară

Cred că-ți voi simți lipsa pentru totdeauna
Precum stelele simt lipsa soarelui în dimineți
Mai târziu e mai bine ca niciodată
Chiar dacă nu mai ești eu voi conduce

Am acea tristețe pe timp de vară 
Tristețe pe timp de vară, tristețe pe timp de vară
Am o tristețe pe timp de vară, tristețe pe timp de vară

Sărută-mă tare înainte să pleci
Tristețe pe timp de vară
Vroiam doar să știi
Că, dragă, ești cel mai bun

Am acea tristețe pe timp de vară 
Tristețe pe timp de vară, tristețe pe timp de vară
Am o tristețe pe timp de vară, tristețe pe timp de vară

Comentarii

Trimiteți un comentariu

Ce părere ai ?

Postări populare de pe acest blog

7 years de Lukas Graham, tradus în limba română

Am avut o dată şapte ani, şi mama mea mi-a spus
Du-te şi fă-ţi nişte prieteni sau o să rămâi singur
Am avut o dată şapte ani

Trăiam într-o lume mare, dar noi credeam că eram giganţi
Dădeam tot ce era mai bun, învăţam repede
La 11 am fumam ierburi şi beam lichior
Nu eram bogaţi dar eram mai mereu pe afară

Am avut o dată unsprezece ani
Du-te şi găsește-ți o soție sau o să rămâi singur
Am avut o dată unsprezece ani

Am avut mereu vise, la fel cum a avut şi tata
Aşa că am început să scriu câtece, să scriu poveşti
Despre acea glorie care întotdeauna mă plicitisea
Pentru că doar cei pe care îi iubesc mă cunosc cu adevărat

Am avut odată douăzeci de ani, povestea mea a fost spusă
Înainte de răsărit, când eram singur
Am avut odată douăzeci de ani

Văd numai obiective, nu cred în eşec
Ştiu că până şi cei de jos pot face ceva măreţ
Am prietenii cu mine
Şi dacă nu ne întâlnim până plec, sper că ne vom întâlni mai târziu

Am avut odată douăzeci de ani, povestea mea a fost spusă
Scriam despre orice-m…

Versuri Sam Smith - Stay With Me (tradus)

Cred că e adevărat, nu-s bun la aventurile de noapte
Dar am nevoie de dragoste, fiindcă sunt doar un bărbat
Nopțile astea nu-s plănuite niciodată
Nu vreau să plec, o să mă ții de mână?

Oh, nu vrei să stai cu mine?
Fiindcă tu ești tot ce vreau
Asta nu-i dragoste, e clar
Însă, dragă, stai cu mine

De ce sunt așa de emoțional?
Nu, nu arată bine, trebuie să mă controlez
Și în adâncul sufletului știu că nu voi putea
Dar poți să stai cu mine așa că nu va durea

Oh, nu vrei să stai cu mine?
Fiindcă tu ești tot ce vreau
Asta nu-i dragoste, e clar
Însă, dragă, stai cu mine

Oh, nu vrei să stai cu mine?
Fiindcă tu ești tot ce vreau
Asta nu-i dragoste, e clar
Însă, dragă, stai cu mine

Oh, nu vrei să stai cu mine?
Fiindcă tu ești tot ce vreau
Asta nu-i dragoste, e clar
Însă, dragă, stai cu mine