luni

Versuri Pink - Just give me a reason (tradus)


Doar dă-mi un motiv

Chiar de la început
Ai fost un hoț
Mi-ai furat inima
Iar eu sunt victima ta de bunăvoie
Te-am lăsat să vezi unele părți
Care nu erau chiar așa de drăguțe
Și cu fiecare atingere le-ai reparat
Acum vorbești în somn
Și spui lucruri pe care nu mi le-ai spus
Spui că te-ai săturat
De dragostea noastră

Doar dă-mi un motiv
Chiar și unul mic e bun
Pentru o secundă nu suntem distruși, suntem înțelegători(?)
Și putem învăța din nou să iubim
E în stele
A fost stris în cicatricele din inimile noastre
Nu suntem distruși, suntem înțelegători
Și putem învăța din nou să iubim

Scuză-mă fiindcă nu înțeleg
De unde vin toate astea
Mă gândeam că suntem bine
( Oh, le-am avut pe toate)
Iarăși înnebunești
Scumpul meu, încă le avem pe toate
Și toate sunt în mintea ta
Ai avut iarăși coșmaruri
Obișnuiai să mă minți când erai așa de aproape de mine
Nu e nimic mai mult ca străzi pustii
Între dragostea noastră
Dragostea noastră, dragostea noastră

Doar dă-mi un motiv
Chiar și unul mic e bun
Pentru o secundă nu suntem distruși, suntem înțelegători
Și putem învăța din nou să iubim
E în stele
A fost stris în cicatricele din inimile noastre
Nu suntem distruși, suntem înțelegători
Și putem învăța din nou să iubim

Canale de lacrimi și rugină
Le voi repara eu pentru noi
Se așează praful pe noi
Dar dragostea noastră e suficientă
Tu aștepți în ea
Îți torni o băutură
Nu e așa de rău cum se pare
Vom veni curați

Doar dă-mi un motiv
Chiar și unul mic e bun
Pentru o secundă nu suntem distruși, suntem înțelegători
Și putem învăța din nou să iubim
E în stele
A fost stris în cicatricele din inimile noastre
Nu suntem distruși, suntem înțelegători
Și putem învăța din nou să iubim

Un comentariu:

Ce părere ai ?

7 years de Lukas Graham, tradus în limba română

Am avut o dată şapte ani, şi mama mea mi-a spus Du-te şi fă-ţi nişte prieteni sau o să rămâi singur Am avut o dată şapte ani Trăiam î...